Quote

Notre monde… Our World… Nuestro mundo… Nostro mondo…

Le monde, tel que nous le  vivons,  est notre propre création.

Nous sommes tous des êtres spirituels, venus vivre une expérience humaine sur la terre.

Il nous appartient, à titre individuel, de trouver la paix comme la liberté de nos mémoires, ici et maintenant…

Ceci est un préalable, absolument indispensable, à la paix de l’univers !

 

The world, such as we live it, is our own creation.

We are all spiritual beings, come live a human experience on the earth.

It is up to us, individually, to find the peace as the freedom of our memories, here and now …

This is a preliminary, absolutely indispensable, in the peace of the universe!

 

El mundo, tal como lo vivimos, es nuestra propia creación.

Somos todos los seres espirituales y venidos vivir una experiencia humana sobre la tierra.

Nos incumbe, individualmente, encontrar la paz como la libertad de nuestras memorias aquí y ahora…

I esto es un previo, absolutamente indispensable, a la paz del universo!

 

Il mondo, come lo viviamo, è la nostra propria creazione.

Siamo tutti degli esseri spirituali, venuti vivere un’esperienza umana sulla terra.

C’appartiene, a titolo individuale, di trovare la pace come la libertà delle nostre memorie, qui ed adesso.

Questo è un preliminare, assolutamente indispensabile, alla pace dell’universo!

© Copyright Victoria Douglas de Antiquis

Quote October 9th, 2014

French Holistic Writer

Tous droits réservés textes et images 2014

#IAMPEACE

TWITTER

 

Advertisements